2021年9月20日月曜日

Todo sobre ropa

早!

Hoy vamos a aprender todo el vocabulario referente a la ropa en chino mandarín.  





Datos adicionales

T恤 viene del inglés T-shirt.

nèikù
内裤
Ropa interior

*Se puede usar para hombres y mujeres

xiōng zhào
胸罩
Sujetador 

shuì yī
睡衣
Pijama

yǒng yī
泳衣
Ropa de baño


wàitào
外套
Saco 
 
lǐngdài
领带
Corbata

xīzhuāng
西装
Saco de trabajo, saco formal
* También se puede decir 西服 (xīfú)

mínǐ qún
迷你裙
Minifalda 
*También puedes decir 超短裙 (chāoduǎnqún)
 
liányīqún
连衣裙
Vestido 

wèi yī
卫衣
Hoodie / Polerón 

jǐnshēn kù
紧身裤
Leggings 
 
niú zǎi kù
牛仔裤
Pantalones jeans 

duǎn kù
短裤
Shorts

zhì fú
制服
Uniforme

yāodài
腰带
Correa 
 
yùndòng xié
运动鞋
Zapatillas para hacer deporte

liáng xié
凉鞋
Sandalias

tuō xié
拖鞋
Pantuflas

wéijīn
围巾
Chalina
 
shǒutào
手套
Guantes
 
jièzhǐ
戒指
Anillo
 
xiàngliàn
项链
Collar
 
ěrhuán
耳环
Aretes
 
chuāndòng
穿洞
Piercing


fúzhuāng diàn
服装店
Tienda de ropa
 
yīng'ér fúzhuāng
婴儿服装
Ropa para bebes
 
tóngzhuāng
童装
Ropa para niños
 
xiàtiān de yīfú
夏天的衣服
Ropa de verano
 
dōngtiān de yīfú
冬天的衣服
Ropa de invierno


Frases útiles

En chino, el verbo "ponerse" alguna prenda se dice 穿 (chuān). 
Para decir "llevar puesto", se usa 穿着 (chuānzhe) 

wǒ chuānzhe ti xù
我穿着T恤
Llevo puesto un polo

wǒ chuānzhe kùzi
我穿着裤子
Llevo puesto unos pantalones

wǒ chuānzhe xiézi
我穿着鞋子
Llevo puesto unos zapatos
 
Si sabes crear oraciones como "Estoy estudiando" o "Estoy yendo", probablemente estés pensando porqué no se dice 在穿 para indicar que llevas puesto algo. Acá comparamos dos oraciones para que notes la diferencia:

tā chuānzhe kùzi
他穿着裤子 
Él lleva puesto unos pantalones 
 
tā zài chuān kùzi
他在穿裤子
Él se está poniendo los pantalones

 

Cuando hablamos de accesorios como anteojos, anillos, collares, chalinas, etc, se utiliza el verbo 戴 (dài). De la misma forma, puedes usar 戴着 (dàizhe)

wǒ dàizhe yǎnjìng
我戴着眼镜
Llevo puesto anteojos
 
wǒ dàizhe wéijīn
我戴着围巾 
Llevo puesto chalina
 
wǒ dàizhe jièzhǐ
我戴着戒指 
Llevo puesto un anillo


Para decir "quitarse", usamos el verbo 脱 (tuō). Este verbo se puede combinar con otras palabras como veremos a continuación. La más común y recomandada es 脱下 (tuō xià) "Quitarse".
 
wǒ zài tuō T xù
我在脱T恤
Me estoy quitando el polo 

wǒ tuō xià T xù
我脱下T恤
Me quité el polo
 
tā tuō xià wàitào
他脱下外套
Me quité el saco
 
wǒ tuō xià kùzi
我脱下裤子
Me quité el pantalón 
 
wǒ tuō xià xiézi
我脱下鞋子
Me quité los zapatos 

qǐng tuō xià nǐ de xiézi
请脱下你的鞋子
Por favor quítese los zapatos 
 
El verbo 脱下 puede usarse con la gran mayoría de prendas de vestir: camisas, pantalones, zapatos, etc. 
Por otro lado, está el verbo 摘下 (zhāixià) que se usa para quitarse algunos accesorios como sombreros, anteojos, etc.
 
qǐng zhāi xià nǐ de yǎnjìng
请摘下你的眼镜
Por favor quítese los anteojos 
 
qǐng zhāi xià nǐ de màozi
请摘下你的帽子
Por favor quítese el sombrero
 
摘掉 significa lo mismo que 摘下

qǐng zhāi diào kǒuzhào
请摘掉口罩
Por favor quítese la mascarilla
 

wǒ huànle yīfú
我换了衣服
Me cambié de ropa
 
 
wǒ xiǎng mǎi yī jiàn
我想买一件______
Quiero comprar un ______
 
* 一件  se usa para la mayoría de prendas de vestir, pero si quieres ver más a detalle las maneras de contar diferentes prendas, revisa el final de este artículo.

nǐ chuān duōdà de
你穿多大的?
¿Qué talla eres? 

zhè jiàn jiákè duōshǎo qián
这件夹克多少钱?
¿Cuánto cuesta esta casaca? 

nǐ yǒu gèng dà de ma?
你有更大的吗?
¿Tiene una talla más grande?
 
nǐ yǒu gèng xiǎo de ma
你有更小的吗?
¿Tiene una talla más pequeña?
 
yǒu bié de yánsè ma
有别的颜色吗?
¿Tiene de otro color? 
 
wǒ kěyǐ shì shì ma?
我可以试试吗?
¿Puedo probármelo?
 
zhè jiàn yīfú hěn héshēn
这件衣服很合身
Esta ropa me queda bien
 
zhè shuāng xiézi hěn héjiǎo
这双鞋子很合脚
Estos zapatos me quedan bien
 
yīfú nòng zāng le
衣服弄脏了
La ropa se ensució 

yīfú zhòu bābā de
衣服皱巴巴的
La ropa se arrugó
 
xǐ yīfú
洗衣服
Lavar la ropa
 
 
tā chuān zhe hēi sè de kù zi
他穿着黑色的裤子
Él está vestido con unos pantalones negros 

wǒ hěn xǐ huan nǐ de xié
我很喜欢你的鞋! 
¡Me gusta mucho tus zapatos! 

nǐ de chèn shān hěn hǎo kàn
你的衬衫很好看!
¡Qué bien se ve tu camisa!


Contadores para ropa

En chino, hay muchas maneras de contar las cosas. Estos son los principales contadores para las prendas de vestir:

    一件上衣 Yī jiàn shàng yī (prendas de la parte superior)
    一只 , 块 , 个手表 yī zhǐ, kuài, gè shǒu biǎo (relojes)
    一件 , 套衣服 yī jiàn, tào yī fú (trajes o sacos)
    一条围巾 yī tiáo wéi jīn (chalinas)
    一顶,个帽子 yī dǐng, gè mào zi (sombreros)
    一條腰帶 yī tiáo yāo dài (correas)
    一条裙子 yī tiáo qún zi (vestidos)
    一双 / 只鞋 yī shuāng / zhǐ xié (pares de zapatos / zapatos individuales)
    一条裤子 yī tiáo kù zi (pantalones)
    一副 , 双 , 只手套 yī fù, shuāng, zhī shǒu tào (pares de guantes)

 

Eso es todo por hoy. ¡A estudiar!

0 件のコメント:

コメントを投稿