Hola
Las dos frases son muy parecidas. Ambas significan: "Cuánto" o "Qué tanto" referente al tiempo. Por ejemplo:
¿Cuánto demorará?
到机场要多久?
¿Cuánto demora ir hasta el aeropuerto?
你学习中文多久了?
你学习中文多长时间了? 多久=多长时间
nǐ duō cháng shíjiān cáinéng dào wǒ zhèlǐ
你多长时间才能到我这里
¿Cuánto demorarás en venir?
你多久才能到我这里
¿Cuánto demorarás en venir?
nǐ cóng jiālǐ dào bàngōngshì xūyào duōjiǔ
你从家里到办公室需要多久?
¿Cuánto demora desde tu casa hasta la oficina?
nǐ duōjiǔ méi xǐ tóule
你多久没洗头了?
¿Hace cuánto que no te lavas el cabello?
nǐ wán DOTA duōjiǔle
你玩DOTA多久了?
¿Hace cuánto que juegas DOTA?
hǎojiǔ bùjiàn! duōjiǔ méi jiànle?
好久不见!多久没见了?
¡Cuánto tiempo sin vernos! ¿Hace cuánto que no nos vemos?
还要等你多久啊?我们就快出发了!
还要等你多长时间?我们就快出发了!
八点上课,我们迟到多久了?
八点上课,我们迟到多长时间了?
when we say 多长 we are talking about length.And 多久 is about time
多久 is used for asking time.
For example,你要在中国呆多久?
多长 can be also used to ask time but it is usually used together with 时间。
For example, 你要在中国呆多长时间?
Besides this, 多长 can be used to ask the length of something.
例句: 这根绳子有多长?how long is the rope?
0 件のコメント:
コメントを投稿