早上好,你怎么样?
Hoy aprenderemos cómo decir "un poco" en chino mandarín:
一点
La palabra completa es 一点 (yìdiǎn), pero es muy usual omitir el 一 y decir simplemente 点
* ¿Por qué el tono de 一 (yī) cambia a 4to tono?
Seguramente a veces verás 一点 escrito así: 一点儿 (yìdiǎn'er). La gente del norte de
China suele añadir la letra 儿 al final, pero el significado es el mismo. Es decir, puedes omitir 一 y 儿 , quedando solamente 点。
Veamos más ejemplos:
Esta palabra se coloca después del adjetivo:
Señor, hágame una rebaja de precio (Literalmente: "Jefe, más barato")
*Si bien 老板 significa "Jefe", también se utiliza para referirse al dueño de una tienda o negocio.
Este plato es un poco picante
wǒmen zǎo yìdiǎn chūfā
我们早一点出发
Nosotros partiremos un poco temprano (Iremos en carro, tren, avión, etc. temprano)
请吃点米饭
Por favor come un poco de arroz
请喝点水
Por favor toma un poco de agua
Podemos colocar 一点 después de un verbo de la siguiente forma:
Yo puedo hablar un poco de chino
Puedes usar 一点 para comparaciones:
Por último, puedes expresar una negación de la siguiente forma:
一点 + 也 + 不 / 没
No tengo nada de sueño
No me gusta para nada
yīdiǎn dōu bù hào chī
No es para nada delicioso
No es para nada interesante
yīdiǎn dōu bù là
No es para nada picante
yīdiǎn dōu bù è
No tengo nada de hambre
wǒ yīdiǎn dōu bù shēngqì
tā yīdiǎn dōu bù pàng
yīdiǎn dōu bù lěng
yī miǎo dōu bùxiǎng děng
No quiero esperar ni un segundo
Como dato extra, al colocar 一点 dos veces, el significado cambia a: "poco a poco".
有点
La palabra completa es 有一点 , pero es muy usual omitir el 一 y decir simplemente 有点
有点 se utiliza para expresar cosas negativas: cansancio, tristeza, enojo, hambre, etc.
Se coloca antes del adjetivo:
Seguramente a veces verás 有点 escrito así: 有点儿 (yǒudiǎn'er). La gente del norte de China suele añadir la letra 儿 al final, pero el significado es el mismo. Veamos más ejemplos:
Ten en cuenta que una misma palabra puede tener una connotación positiva o negativa, dependiendo de la situación. Por ejemplo:
* 条 se usa para contar pantalones. En chino, la letra que se usa para contar varía dependiendo de qué cosa estés contando.
Como pueden ver, 有点 va antes del adjetivo y 一点 va después.
¡Ojo! Hay dos excepciones que no son palabras negativas pero se usan con 有点: Gustar 喜欢, Querer / pensar 想 . Veamos unos ejemplos:
Él me gusta un poco
wǒ yǒudiǎn xiǎng qù wèishēngjiān
我有点想去卫生间
Tengo un poco de ganas de ir al baño (Literalmente: Quiero ir al baño un poco)
Recuerda que 有点 no puede usarse para decir: "Yo compro un poco de frutas" o "Quiero un poco de azúcar". Para esos casos, utiliza 一点。
Eso es todo por hoy. 再见!
0 件のコメント:
コメントを投稿